E Israel vio el gran poder que YHVH había ejercido contra los egipcios. Y el pueblo temió a YHVH, y creyeron en YHVH y en Moisés su siervo.
1 Corintios 10:2 - La Biblia Textual 3a Edicion y en Moisés todos fueron bautizados en la nube y en el mar, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar, Biblia Nueva Traducción Viviente Todos ellos fueron bautizados en la nube y en el mar como seguidores de Moisés. Biblia Católica (Latinoamericana) Todos recibieron ese bautismo de la nube y del mar, para que así fueran el pueblo de Moisés;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 y que todos, en la nube y en el mar, fueron bautizados en Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar; Biblia Traducción en Lenguaje Actual De ese modo, todos fueron bautizados en la nube y en el mar, y así quedaron unidos a Moisés como seguidores suyos. |
E Israel vio el gran poder que YHVH había ejercido contra los egipcios. Y el pueblo temió a YHVH, y creyeron en YHVH y en Moisés su siervo.
y eran bautizados por él en el río Jordán, confesando públicamente sus pecados.
¿No sabéis que todos los que fuimos bautizados en Jesús el Mesías, fuimos bautizados en su muerte?
Porque todos los que fuisteis bautizados en el Mesías, del Mesías estáis revestidos.