1 Corintios 1:29 - La Biblia Textual 3a Edicion Para que ninguna carne se jacte° delante de Dios. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 a fin de que nadie se jacte en su presencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Como resultado, nadie puede jamás jactarse en presencia de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Y así ningún mortal podrá alabarse a sí mismo ante Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De suerte que no hay lugar para el orgullo humano en la presencia de Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que ninguna carne se jacte en su presencia. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso, ante Dios, nadie tiene de qué sentirse orgulloso. |
¿Se enaltecerá el hacha contra el que la empuña? ¿Se engrandecerá la sierra sobre el que la maneja? ¡Como si el cetro manejara a quien lo alza, O la vara levantara al que no es leño!
Así dice YHVH: No se alabe el sabio en su sabiduría, Ni se alabe el valiente en su valentía, Ni se alabe el rico en sus riquezas.
Tengo motivo pues para gloriarme en Jesús el Mesías en las cosas que se refieren a Dios.
Pero sabemos que cuantas cosas dice° la ley, las dice a los que están en la ley, para que toda boca sea cerrada, y todo el mundo quede expuesto al juicio de Dios;
¿Dónde está pues la jactancia? Queda excluida. ¿Por cuál ley? ¿De las obras? No, sino por la ley de la fe.
Porque si Abraham fue declarado justo por obras, tiene de qué gloriarse; pero no lo tenía° ante Dios.
Porque ¿quién te distingue? ¿o qué tienes que no hayas recibido? Y si es cierto que lo recibiste, ¿de qué te jactas como si no lo hubieras recibido?°
No es buena vuestra jactancia, ¿no sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?°