Sofonías 1:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 a los que se postran en las terrazas ante el ejército del cielo; a los que se postran jurando por Yahveh, pero juran por Milcón, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y a los que sobre los terrados se postran al ejército del cielo, y a los que se postran jurando por Jehová y jurando por Milcom; Biblia Nueva Traducción Viviente Pues ellos suben a las azoteas y se postran ante el sol, la luna y las estrellas. Dicen seguir al Señor, pero al mismo tiempo rinden culto a Moloc. Biblia Católica (Latinoamericana) Echaré fuera además a los que se arrodillan en las terrazas para adorar las estrellas; a los que si bien adoran a Yavé, juran al mismo tiempo por Yavé y por Moloc;' La Biblia Textual 3a Edicion Y a quienes se postran sobre los terrados Ante el ejército de los cielos,° Y a los que se postran y juran por YHVH Al tiempo que juran por Moloc,° Biblia Reina Valera Gómez (2023) y a los que sobre las terrazas adoran al ejército del cielo; y a los que adoran jurando por Jehová y jurando por Milcom; Biblia Traducción en Lenguaje Actual a los que adoran a las estrellas en los techos de sus casas, y a los que me adoran a mí, pero también adoran al dios Milcom. |