Pero éstos, en unión con los ancianos, después de acordado en consejo, dieron a los soldados una buena suma de dinero,
Mateo 28:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mientras ellas se iban, algunos de la guardia llegaron a la ciudad y refirieron a los pontífices todo lo sucedido. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mientras ellas iban, he aquí unos de la guardia fueron a la ciudad, y dieron aviso a los principales sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras las mujeres estaban en camino, algunos de los guardias entraron en la ciudad y les contaron a los principales sacerdotes lo que había sucedido. Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras las mujeres iban, unos guardias corrieron a la ciudad y contaron a los jefes de los sacerdotes todo lo que había pasado. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras ellas iban, he aquí algunos de la guardia fueron a la ciudad y anunciaron a los principales sacerdotes todo° lo sucedido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron a la ciudad, y dieron aviso a los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Las mujeres fueron a buscar a los discípulos. Mientras tanto, algunos de los soldados que cuidaban la tumba regresaron a la ciudad. Allí les contaron a los sacerdotes principales todo lo que había pasado. |
Pero éstos, en unión con los ancianos, después de acordado en consejo, dieron a los soldados una buena suma de dinero,
Los centinelas, aterrorizados, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos.