Si encuentras un ladrón, corres presto con él, en compañía del adúltero te sientes a tu gusto;
Efesios 5:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os hagáis, pues, cómplices de ellos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No seáis, pues, partícipes con ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente No participen en las cosas que hace esa gente. Biblia Católica (Latinoamericana) no sea que ustedes compartan su suerte. La Biblia Textual 3a Edicion No lleguéis a ser pues partícipes con ellos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) No seáis, pues, partícipes con ellos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Así que, no tengan nada que ver con esa clase de gente. |
Si encuentras un ladrón, corres presto con él, en compañía del adúltero te sientes a tu gusto;
¡Abandonad las simplezas y viviréis, marchad por la senda de la prudencia!'.
Y habló en estos términos a la comunidad: 'Por favor, alejaos de las tiendas de esos hombres perversos y no toquéis nada que sea suyo, para que no perezcáis por todos sus pecados'.
No os unzáis con los infieles a un yugo desigual. Pues, ¿qué relación cabe entre la justicia y la impiedad? ¿Qué tiene de común la luz con las tinieblas?
a saber, que los gentiles son coherederos, miembros del mismo cuerpo y partícipes de la misma promesa en Cristo Jesús por medio del Evangelio,
Y no tengáis parte en las obras infructuosas de las tinieblas, sino todo lo contrario, denunciadlas.
No te precipites en imponer las manos a nadie, ni te hagas responsable de pecados ajenos. Consérvate limpio de pecado.
Oí otra voz que venía del cielo y decía: ' Salid, pueblo mío, de ella, para que no os hagáis cómplices de sus pecados ni partícipes de sus plagas.