Levítico 25:41 - Biblia Reina Valera 1960 Entonces saldrá libre de tu casa; él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá. Más versionesBiblia Nueva Traducción Viviente Entonces, él y sus hijos ya no tendrán ninguna obligación contigo, y regresarán a su clan y a la tierra que se asignó a sus antepasados. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces saldrá de tu casa con sus hijos y volverá a su familia recobrando la propiedad de sus padres. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces saldrá de estar contigo, él y sus hijos, y volverá a su familia y a la propiedad de sus padres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces saldrá de tu casa, él y sus hijos con él, regresará a su familia y volverá a la propiedad de sus padres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá. Biblia Traducción en Lenguaje Actual En ese año quedará en libertad, y junto con sus hijos podrá volver a vivir con sus parientes, en su propio terreno. |
Y santificaréis el año cincuenta, y pregonaréis libertad en la tierra a todos sus moradores; ese año os será de jubileo, y volveréis cada uno a vuestra posesión, y cada cual volverá a su familia.
Mas si no consiguiere lo suficiente para que se la devuelvan, lo que vendió estará en poder del que lo compró hasta el año del jubileo; y al jubileo saldrá, y él volverá a su posesión.
Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.
Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto; no serán vendidos a manera de esclavos.
Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.
quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.