Hebreos 10:30 - Biblia Peshita (Nuevo Testamento) Conocemos al que dijo: 'MÍA ES LA VENGANZA, YO DARÉ LA RETRIBUCIÓN'; y otra vez: 'YAHWEH JUZGARÁ A SU PUEBLO'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues conocemos al que dijo: «Yo tomaré venganza; yo les pagaré lo que se merecen». También dijo: «El Señor juzgará a su propio pueblo». Biblia Católica (Latinoamericana) Conocemos al que dijo: A mí me corresponde la venganza, daré a cada cual su merecido. Y también: El Señor juzgará a su pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, Yo pagaré. Y otra vez: El Señor° juzgará a su pueblo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues bien conocemos al que ha dicho: Para mí la venganza y el dar lo merecido. Y en otro lugar: El Señor hará justicia a su pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo. |