¡Felices aquellos criados a quienes el amo, al llegar, encuentre despiertos! Os aseguro que los hará sentarse a la mesa y él mismo se pondrá a la tarea de servirles la comida.
Lucas 22:16 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Porque os digo que no volveré a comerla hasta que tenga su cumplimiento en el reino de Dios. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque os digo que no la comeré más, hasta que se cumpla en el reino de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues ahora les digo que no volveré a comerla hasta que su significado se cumpla en el reino de Dios». Biblia Católica (Latinoamericana) Porque, se lo digo, ya no la volveré a comer hasta que sea la nueva y perfecta Pascua en el Reino de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Porque os digo que no la comeré° más, hasta que se cumpla en el reino de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque os digo que ya no la voy a comer más hasta que se cumpla en el reino de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios. |
¡Felices aquellos criados a quienes el amo, al llegar, encuentre despiertos! Os aseguro que los hará sentarse a la mesa y él mismo se pondrá a la tarea de servirles la comida.
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús: - ¡Feliz aquel que sea invitado a comer en el reino de Dios!
Entonces les dijo: - Cuánto he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de mi muerte!
porque os digo que ya no beber más de este fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios.
Y comeréis y beberéis de mi propia mesa en mi reino, y os sentaréis en tronos para juzgar a las doce tribus de Israel.
¡Ojalá no os preocupase tanto el alimento transitorio y os esforzaseis por conseguir el duradero, el que da vida eterna! Este es el alimento que os dará el Hijo del hombre, a quien Dios Padre ha acreditado con el sello de su autoridad.
Alguien me dijo: - Escribe: 'Dichosos los invitados al banquete de bodas del Cordero' . Y añadió: - Palabras verdaderas de Dios son éstas.