Les dijo también: - Se levantarán unas naciones contra otras, y unos reinos contra otros;
Lucas 21:9 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Cuando oigáis alarmas de guerras y revoluciones, no os asustéis. Aunque todo eso ha de suceder primero, todavía no es inmediato el fin. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando oigáis de guerras y de sediciones, no os alarméis; porque es necesario que estas cosas acontezcan primero; pero el fin no será inmediatamente. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando oigan de guerras y de levantamientos, no se dejen llevar por el pánico. Es verdad, esas cosas deben suceder primero, pero el fin no vendrá inmediatamente después. Biblia Católica (Latinoamericana) No se asusten si oyen hablar de guerras y disturbios, porque estas cosas tienen que ocurrir primero, pero el fin no llegará tan de inmediato. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando oigáis de guerras y revueltas, no os alarméis, porque estas cosas tienen que acontecer primero, pero el fin no será inmediatamente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y cuando oigáis fragores de guerras y de revoluciones, no os alarméis; porque eso tiene que suceder primero, pero no llegará tan pronto el fin'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando oyereis de guerras y sediciones, no os aterréis; porque es necesario que estas cosas acontezcan primero; pero aún no es el fin. |
Les dijo también: - Se levantarán unas naciones contra otras, y unos reinos contra otros;
Cuando todo esto comience a suceder, cobrad aliento y levantad la cabeza , porque vuestra liberación ya está cerca.
El contestó: - Tened cuidado, no os dejéis engañar. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: 'Yo soy el Mesías' o 'El momento ha llegado.' No le hagáis caso.