Lucas 19:7 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Al ver esto, todos se pusieron a murmurar: 'Este se aloja en casa de un hombre de mala reputación.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Al ver esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado a posar con un hombre pecador. Biblia Nueva Traducción Viviente pero la gente estaba disgustada, y murmuraba: «Fue a hospedarse en la casa de un pecador de mala fama». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces todos empezaron a criticar y a decir: 'Se ha ido a casa de un rico que es un pecador. La Biblia Textual 3a Edicion Pero al verlo, todos murmuraban, diciendo: Entró a hospedarse con un hombre pecador. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al ver esto, todos murmuraban, comentando que había ido a hospedarse en casa de un pecador. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado a posar con un hombre pecador. |
Los fariseos, al verlo, preguntaron a los discípulos: - ¿Cómo es que vuestro Maestro se sienta a comer con publicanos y gente de mala reputación ?
Al verlo, los fariseos y los maestros de la Ley murmuraban: - Este anda con los pecadores y hasta come con ellos.
Zaqueo, por su parte, se puso en pie y, dirigiéndose al Señor, dijo: - Señor, estoy decidido a dar a los pobres la mitad de mis bienes y a devolver cuatro veces más a los que haya defraudado en algo.
Los fariseos y sus maestros de la Ley se pusieron a murmurar, y preguntaron a los discípulos de Jesús: - ¿Cómo es que vosotros os juntáis a comer y beber con publicanos y gente de mala reputación?
Pero después ha venido el Hijo del hombre, que come y bebe, y decís: 'Ese es un glotón y un borracho, amigo de andar con publicanos y gente de mala reputación.'
Al verlo, el fariseo que había invitado a Jesús se dijo para sí mismo: 'Si éste fuera un profeta, sabría quién es y qué reputación tan mala tiene la mujer que está tocándole.'