Al verla, pensó: '¿Qué haré ahora? ¡No tengo lugar bastante donde guardar la cosecha!'
Lucas 18:4 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Durante mucho tiempo, el juez no quiso hacerle caso, pero al fin pensó: 'Aunque no tengo temor de Dios ni respeto a nadie, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre, Biblia Nueva Traducción Viviente Durante un tiempo, el juez no le hizo caso, hasta que finalmente se dijo a sí mismo: “No temo a Dios ni me importa la gente, Biblia Católica (Latinoamericana) Durante bastante tiempo el juez no le hizo caso, pero al final pensó: 'Es cierto que no temo a Dios y no me importa la gente, La Biblia Textual 3a Edicion Pero no quiso por un tiempo, pero después de estas cosas, se dijo: Aunque no temo a Dios, ni respeto a hombre, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él la ignoró durante mucho tiempo. Pero luego pensó para sus adentros: 'Aunque no temo a Dios ni tengo consideración alguna con los hombres, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre, |
Al verla, pensó: '¿Qué haré ahora? ¡No tengo lugar bastante donde guardar la cosecha!'
El administrador se puso a pensar: '¿Qué voy a hacer ahora? Mi amo me quita la administración, y yo para cavar no tengo fuerzas, y pedir limosna me da vergüenza.
Les dijo: - Había una vez en cierta ciudad un juez que no tenía temor de Dios ni respetaba a persona alguna.
Vivía también en la misma ciudad una viuda, que un día acudió al juez, rogándole: 'Hazme justicia frente a mi adversario.'
Entonces el amo de la viña se dijo: '¿Qué más puedo hacer? Les enviaré a mi hijo, a mi hijo querido. Seguramente a él le respetarán.'
Además, si aquí, en la tierra, hemos tenido unos padres que nos han castigado y, sin embargo, los hemos respetado, ¿no deberemos, con mucha más razón, someternos a nuestro Padre celestial, si queremos tener vida?