Juan 9:9 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Unos decían: - Sí, es el mismo. Otros, en cambio, negaban que se tratase del mismo. - No es él - decían -; es uno que se le parece. Pero el propio interesado aseguraba: - Soy yo mismo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Unos decían: Él es; y otros: A él se parece. Él decía: Yo soy. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos decían que sí, y otros decían: «No, solo se le parece». Pero el mendigo seguía diciendo: «¡Sí, soy yo!». Biblia Católica (Latinoamericana) Unos decían: 'Es él. Otros, en cambio: 'No, es uno que se le parece'. La Biblia Textual 3a Edicion Otros decían: Es éste. Otros decían: No, sino que es parecido a él. Él decía: Soy yo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Unos decían: 'Sí, es éste'. Otros replicaban: 'No, es otro que se le parece'. Pero él afirmaba: 'Sí; soy yo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. Él decía: Yo soy. |
Sus vecinos y todos los que le conocían por haberle visto pidiendo limosna, comentaban: - ¿No es éste el que se sentaba por aquí y pedía limosna?