La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Juan 9:8 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

Sus vecinos y todos los que le conocían por haberle visto pidiendo limosna, comentaban: - ¿No es éste el que se sentaba por aquí y pedía limosna?

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es este el que se sentaba y mendigaba?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus vecinos y otros que lo conocían como un pordiosero ciego se preguntaban: «¿No es ese el hombre que solía sentarse a mendigar?».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus vecinos y los que lo habían visto pidiendo limosna, decían: '¿No es éste el que se sentaba aquí y pedía limosna?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los vecinos y los que antes lo veían como mendigo,° decían: ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los vecinos y los que de antes lo conocían, pues era un mendigo, decían: '¿No es éste el que estaba sentado pidiendo limosna?'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es este el que se sentaba y mendigaba?

Ver Capítulo
Otras versiones



Juan 9:8
9 Referencias Cruzadas  

Llegaron a Jericó. Más tarde, cuando Jesús salía de allí acompañado de sus discípulos y de otra mucha gente, un ciego llamado Bartimeo (es decir, hijo de Timeo) estaba sentado junto al camino pidiendo limosna.


Sus vecinos y parientes se enteraron de este gran don que el Señor, en su misericordia, le había concedido, y acudieron a felicitarla.


Jesús iba acercándose a Jericó. Y un ciego que estaba sentado junto al camino pidiendo limosna,


Unos decían: - Sí, es el mismo. Otros, en cambio, negaban que se tratase del mismo. - No es él - decían -; es uno que se le parece. Pero el propio interesado aseguraba: - Soy yo mismo.