Porque os digo que no volveréis a verme hasta el momento en que digáis: 'Bendito el que viene en nombre del Señor! '
Juan 7:34 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podréis ir a donde yo he de estar. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir. Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y no pueden ir adonde yo voy». Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque ustedes no pueden venir donde yo estoy. La Biblia Textual 3a Edicion Me buscaréis y no me hallaréis, y donde Yo estoy,° vosotros no podéis ir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir. |
Porque os digo que no volveréis a verme hasta el momento en que digáis: 'Bendito el que viene en nombre del Señor! '
En casa de mi Padre hay lugar para todos; de no ser así, ya os lo habría dicho; ahora voy a prepararos ese lugar.
Tomás replicó: - Pero, Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo vamos a saber el camino?
Padre, es mi deseo que todos éstos que tú me has confiado lleguen a estar conmigo donde esté yo, para que gocen contemplando mi gloria, la gloria que tú me diste, porque ya me amabas antes que el mundo existiese.
¿Qué habrá querido decir con esas palabras: 'Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podréis ir a donde yo he de estar'?