Pero, al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compañeros, que le debía una cantidad insignificante. En cuanto le vio, le agarró por el cuello y le dijo: ' ¡Págame lo que me debes! '
Juan 6:7 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Felipe le respondió: - Aunque se gastase uno el salario de medio año, no alcanzaría para que toda esta gente probase un bocado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Felipe le respondió: Doscientos denarios de pan no bastarían para que cada uno de ellos tomase un poco. Biblia Nueva Traducción Viviente Felipe contestó: —¡Aunque trabajáramos meses enteros, no tendríamos el dinero suficiente para alimentar a toda esta gente! Biblia Católica (Latinoamericana) Felipe le respondió: 'Doscientas monedas de plata no alcanzarían para dar a cada uno un pedazo. La Biblia Textual 3a Edicion Le respondió Felipe: Doscientos denarios de panes no bastarían para que cada uno tome un poco. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Felipe le contestó: 'Doscientos denarios de pan no les bastan para que cada uno reciba un pedacito'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Felipe le respondió: Doscientos denarios de pan no les bastarían para que cada uno de ellos tome un poco. |
Pero, al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compañeros, que le debía una cantidad insignificante. En cuanto le vio, le agarró por el cuello y le dijo: ' ¡Págame lo que me debes! '
Jesús les contestó: - Dadles de comer vosotros mismos. Ellos le respondieron: - ¿Cómo vamos a comprar nosotros tal cantidad de pan para darles de comer?
Al día siguiente, Jesús decidió partir para Galilea. Encontró a Felipe y le dijo: - Sígueme.
Felipe se encontró con Natanael y le dijo: - Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en el libro de la Ley y del que hablaron también los profetas; es Jesús, hijo de José y natural de Nazaret.
- ¡Nazaret! - exclamó Natanael -; ¿es que puede salir algo bueno de Nazaret? Felipe le contestó: - Ven y verás.
Natanael le preguntó: - ¿De qué me conoces? Jesús respondió: - Antes que Felipe te llamase, ya te había visto yo cuando estabas debajo de la higuera
- Ese perfume ha debido costar el jornal de todo un año. ¿Por qué no se ha vendido con el fin de repartir el importe entre los pobres?