Jesús dijo a los que servían: - Llenad las tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba.
Juan 2:8 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Una vez llenas, Jesús les dijo: - Sacad ahora un poco y llevádselo al que preside la mesa. Ellos cumplieron la indicación de Jesús. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron. Biblia Nueva Traducción Viviente les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron. La Biblia Textual 3a Edicion También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron. |
Jesús dijo a los que servían: - Llenad las tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba.
El presidente de la mesa probó el nuevo vino, sin saber su procedencia (sólo lo sabían los sirvientes que lo habían sacado), y, sorprendido por su calidad, llamó al novio y le dijo:
Dad a cada uno lo que le corresponde, lo mismo si se trata de impuestos que de contribuciones, de respeto que de honores.