lo puso en un sepulcro nuevo que había hecho excavar en la roca. Después hizo rodar una gran piedra, cerrando con ella la entrada del sepulcro, y se marchó.
Juan 19:41 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Cerca del lugar donde Jesús fue crucificado había un huerto, y en el huerto, un sepulcro nuevo, en el que nadie había sido sepultado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y en el lugar donde había sido crucificado, había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno. Biblia Nueva Traducción Viviente El lugar de la crucifixión estaba cerca de un huerto donde había una tumba nueva que nunca se había usado. Biblia Católica (Latinoamericana) En el lugar donde había sido crucificado Jesús había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo donde todavía no había sido enterrado nadie. La Biblia Textual 3a Edicion Y en el lugar donde fue crucificado había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual nadie había sido puesto aún. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Había en el lugar donde fue crucificado Jesús un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el que aún no había sido colocado nadie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en el lugar donde había sido crucificado había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno. |
lo puso en un sepulcro nuevo que había hecho excavar en la roca. Después hizo rodar una gran piedra, cerrando con ella la entrada del sepulcro, y se marchó.
Después lo bajó de la cruz, lo envolvió en un lienzo y lo depositó en un sepulcro excavado en la roca, donde aún no había sido puesto nadie.
Y como el sepulcro estaba cerca y les corría prisa preparar la fiesta del día siguiente, depositaron allí el cuerpo de Jesús.
Jesús le preguntó: - Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién estás buscando? Ella, creyendo que era el jardinero, le contestó: - Señor, si te lo has llevado tú, dime dónde lo has puesto y yo misma iré a recogerlo.