Juan 19:3 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) y, acercándose a él, decían: - ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban. Biblia Católica (Latinoamericana) y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara. La Biblia Textual 3a Edicion y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas. |
le pusieron en la cabeza una corona de espinas y una caña en la mano derecha. Después, hincándose de rodillas delante de él, le hacían burla, gritando: -¡Viva el rey de los judíos!
El ángel entró en el lugar donde estaba María y le dijo: - Alégrate, la más favorecida de Dios. El Señor está contigo.
Al oír esta respuesta, uno de los guardias que estaban junto a él le dio una bofetada, al tiempo que le increpaba: - ¿Cómo te atreves a contestar así al sumo sacerdote?
Entonces, Pilato volvió a entrar en su palacio, mandó traer a Jesús y le preguntó: - ¿Eres tú el rey de los judíos?