Mientras estaba con ellos en el mundo, yo mismo cuidaba con tu poder a los que me confiaste. Los guardé de tal manera, que ninguno de ellos se ha perdido, fuera del que tenía que perderse para que se cumpliese la Escritura.
Juan 18:9 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) (Así se cumplió lo que él mismo había dicho: 'No he perdido a ninguno de los que me confiaste'.) Más versionesBiblia Reina Valera 1960 para que se cumpliese aquello que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo hizo para que se cumplieran sus propias palabras: «No perdí ni a uno solo de los que me diste». Biblia Católica (Latinoamericana) Así se cumplía lo que Jesús había dicho: 'No he perdido a ninguno de los que tú me diste. La Biblia Textual 3a Edicion (Para que se cumpliera la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno de ellos.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que se cumpliera la palabra que había dicho: 'No perdí a ninguno de aquellos que me has dado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno. |
Mientras estaba con ellos en el mundo, yo mismo cuidaba con tu poder a los que me confiaste. Los guardé de tal manera, que ninguno de ellos se ha perdido, fuera del que tenía que perderse para que se cumpliese la Escritura.
Jesús les dijo: - Ya os he dicho que soy yo. Por tanto, si me buscáis a mí, dejad que éstos se vayan.
Y lo que el Padre desea es que yo no pierda a ninguno de los que él me ha confiado, sino que los resucite en el último día.