Y, si he podido dar la impresión de presumir más de la cuenta de la autoridad que el Señor me dio para vuestra formación espiritual y no para vuestra ruina, no me pesa en absoluto.
Filemón 1:8 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Por eso, aunque Cristo me ha dado poder y libertad para darte órdenes sobre lo que debes hacer Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte lo que conviene, Biblia Nueva Traducción Viviente Por esta razón me atrevo a pedirte un favor. Podría exigírtelo en el nombre de Cristo, porque es correcto que lo hagas; Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, aunque tengo en Cristo plena libertad para ordenarte lo que tendrías que hacer, La Biblia Textual 3a Edicion Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en el Mesías para mandarte lo que es apropiado, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por lo cual, aun teniendo amplia libertad en Cristo para mandarte lo que debes hacer, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene, |
Y, si he podido dar la impresión de presumir más de la cuenta de la autoridad que el Señor me dio para vuestra formación espiritual y no para vuestra ruina, no me pesa en absoluto.
No sé cómo no me avergüenzo de haberos tratado con tantos miramientos. Pero en lo que otros se atreven a presumir - ya sé que estoy diciendo desatinos - , yo no me quedo atrás.
Y lo mismo digo de las obscenidades, conversaciones estúpidas o chistes indecentes, cosas todas que están fuera de lugar; lo vuestro es dar gracias a Dios.
Recientes aún los sufrimientos y los ultrajes padecidos, como sabéis, en Filipos, tuvimos, sin embargo, confianza bastante en nuestro Dios para anunciaros el mensaje de salvación en medio de una fuerte oposición.
Como tampoco hemos corrido en busca de glorias humanas, vengan de vosotros o de otros cualesquiera.