que les dijeran a los israelitas: «De todas las bestias que hay en tierra firme, estos son los animales que vosotros podréis comer:
Levítico 11:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Hay, sin embargo, rumiantes que no tienen la pezuña partida. De esos animales no podréis comer los siguientes: »El camello, porque es rumiante, pero no tiene la pezuña partida; este animal será impuro para vosotros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero de los que rumian o que tienen pezuña, no comeréis estos: el camello, porque rumia pero no tiene pezuña hendida, lo tendréis por inmundo. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, no puedes comer los siguientes animales que tienen las pezuñas partidas o que rumian, pero no ambas cosas. El camello rumia, pero no tiene pezuñas partidas, así que es ceremonialmente impuro para ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no comerán el camello que rumia y no tiene dividida la pezuña, sino que será para ustedes impuro. La Biblia Textual 3a Edicion Sin embargo, de los que rumian o tienen pezuña hendida, no comeréis éstos: el camello, porque rumia, pero no tiene pezuña hendida, será inmundo para vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero no comeréis de los que sólo rumian o sólo tienen pezuña hendida. El camello, que rumia, pero no tiene pezuña hendida, será impuro para vosotros; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero no comeréis de los que rumian y de los que tienen pezuña; el camello, porque rumia, pero no tiene pezuña hendida, habéis de tenerlo por inmundo. |
que les dijeran a los israelitas: «De todas las bestias que hay en tierra firme, estos son los animales que vosotros podréis comer:
»El conejo, porque es rumiante, pero no tiene la pezuña partida; este animal será impuro para vosotros.
―¡De ninguna manera, Señor! —replicó Pedro—. Jamás he comido nada impuro o inmundo.