En eso informaron a David que de Ajitofel se había unido a la conspiración de Absalón. Entonces David oró: «Señor, haz que fracasen los planes de Ajitofel».
2 Samuel 17:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 ―Esta vez el plan de Ajitofel no es bueno —respondió Husay—. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Husai dijo a Absalón: El consejo que ha dado esta vez Ahitofel no es bueno. Biblia Nueva Traducción Viviente —Bueno —le contestó Husai—, esta vez Ahitofel se equivocó. Biblia Católica (Latinoamericana) Jusaí respondió a Absalón: 'Por esta vez el consejo de Ajitofel no es bueno'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Husai dijo a Absalón: Esta vez el consejo que ha dado Ahitofel no es bueno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jusay contestó a Absalón: 'Por esta vez, el consejo de Ajitófel no es bueno'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Husai dijo a Absalón: El consejo que ha dado esta vez Ahitofel no es bueno. |
En eso informaron a David que de Ajitofel se había unido a la conspiración de Absalón. Entonces David oró: «Señor, haz que fracasen los planes de Ajitofel».
Es mejor que regreses a la ciudad y le digas a Absalón: “Mi rey, estoy a tu servicio. Antes fui siervo de tu padre, pero ahora seré tu siervo”. De ese modo podrás ayudarme a desbaratar los planes de Ajitofel.
Ajitofel le respondió: ―Acuéstate con las concubinas que tu padre dejó al cuidado del palacio. De ese modo todos los israelitas se darán cuenta de que has roto con tu padre, y quienes te apoyan a ti se fortalecerán en el poder.
Cuando Husay llegó, Absalón le preguntó: ―¿Debemos adoptar el plan que Ajitofel nos ha propuesto? Si no, ¿qué propones tú?
»¡Levanta la voz por los que no tienen voz! ¡Defiende los derechos de los desposeídos!