»Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir.
Levítico 24:21 - Biblia Nueva Traducción Viviente »El que mate a un animal tendrá que reponerlo, pero el que mate a una persona será ejecutado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que hiere algún animal ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera. Biblia Católica (Latinoamericana) El que mate a un animal, dará otro por él, pero el que mate a una persona humana, morirá. La Biblia Textual 3a Edicion De manera que el que mate un animal, lo pagará, pero el que mate a un hombre, será muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien hiera de muerte a un animal, lo restituirá; mas quien hiera de muerte a un hombre, morirá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que hiere de muerte algún animal, ha de restituirlo; pero el que hiere de muerte a un hombre, que muera. |
»Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir.
»Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro.
Si has pecado en cualquiera de estas formas, eres culpable. Debes devolver lo que robaste, o el dinero que tomaste mediante la extorsión, o el depósito recibido en garantía, o el objeto perdido que encontraste,