Génesis 4:12 - Biblia Nueva Traducción Viviente La tierra ya no te dará buenas cosechas, ¡por mucho que la trabajes! De ahora en adelante, serás un vagabundo sin hogar sobre la tierra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando labres la tierra, no te volverá a dar su fuerza; errante y extranjero serás en la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando cultives la tierra, no te dará frutos; andarás errante y fugitivo sobre la tierra. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando trabajes la tierra no te incrementará su fuerza. Errante y fugitivo serás en la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aunque la cultives, no te dará ya su fruto; andarás errante y fugitivo en la tierra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra. |