Zacarías 8:10 - Biblia Nacar-Colunga porque antes de ese tiempo no había ni para pagar a los hombres ni para pagar por las bestias, ni paz alguna para el que entraba y salía a causa del opresor, pues yo había lanzado los hombres unos contra otros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque antes de estos días no ha habido paga de hombre ni paga de bestia, ni hubo paz para el que salía ni para el que entraba, a causa del enemigo; y yo dejé a todos los hombres cada cual contra su compañero. Biblia Nueva Traducción Viviente Antes de que la obra en el templo comenzara, no había trabajo ni dinero para contratar obreros o animales. Ningún viajero estaba a salvo porque había enemigos por todos lados. Yo hice que todos estuvieran unos contra otros. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues antes ni los hombres recibían su salario ni los animales su alimento; nadie podía viajar de un lado a otro con tranquilidad, debido al enemigo, pues yo dejaba que cada uno se lanzara contra su prójimo. La Biblia Textual 3a Edicion Porque antes de aquellos días no había paga para el hombre, ni había paga para la bestia, y no había seguridad de movimiento a causa de las rivalidades, pues Yo enfrentaba a unos contra otros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Antes de estos días no había salario para el hombre, ni salario para el animal, ni permitían los enemigos vida normal en paz porque yo había lanzado a unos hombres contra otros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque antes de estos días no había salario para el hombre, ni salario para la bestia, ni había paz alguna para el que entraba ni para el que salía, a causa de la aflicción; porque yo puse a todo hombre, cada cual contra su prójimo. |