Proverbios 25:7 - Biblia Nacar-Colunga Pues mejor es que te digan “Sube acá” que tener que ceder tu puesto a otro más grande. Lo que han visto tus ojos, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque mejor es que se te diga: Sube acá, Y no que seas humillado delante del príncipe A quien han mirado tus ojos. Biblia Nueva Traducción Viviente Es mejor esperar a que te inviten a la mesa principal y no que te echen y pases vergüenza en público. Tan solo por haber visto algo, Biblia Católica (Latinoamericana) más vale que te digan: '¡Sube para acá!' que verte rebajado en presencia del príncipe.
Si has visto algo, La Biblia Textual 3a Edicion Más vale escuchar: Sube acá, Que ser humillado ante un noble. Aun cuando tus ojos hayan visto algo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues más vale que te digan: 'Sube acá' que ceder el puesto a otro más noble. Lo que han visto tus ojos Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque mejor es que se te diga: Sube acá, y no que seas humillado delante del príncipe a quien tus ojos han visto. |