Oseas 2:7 - Biblia Nacar-Colunga (9) Irá en seguimiento de sus amantes, pero no los alcanzará; los buscará, mas no los hallará, y se dirá: Voy a volverme con mi primer marido, pues mejor me iba entonces que me va ahora.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Seguirá a sus amantes, y no los alcanzará; los buscará, y no los hallará. Entonces dirá: Iré y me volveré a mi primer marido; porque mejor me iba entonces que ahora. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando corra tras sus amantes, no podrá alcanzarlos. Los buscará, pero no los encontrará. Entonces pensará: “Mejor me sería volver a mi esposo porque con él estaba mejor que ahora”. Biblia Católica (Latinoamericana) Sí, puesto que su madre se ha entregado
y ha perdido su decencia.
Ella decía: 'Déjenme partir con mis amantes,
que me dan mi pan y mi agua,
mi lana y mi lino, mi aceite y mis bebidas. La Biblia Textual 3a Edicion Perseguirá a sus amantes y no los alcanzará, Los buscará y no los encontrará;° Y dirá: ¡Volveré con mi primer marido, Porque entonces me iba mejor que ahora! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque su madre se prostituyó, se deshonró la que los concibió. Ella decía: 'Me iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino mi aceite y mis bebidas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y seguirá a sus amantes, y no los alcanzará; los buscará, y no los hallará. Entonces dirá: Iré y me volveré a mi primer marido, porque mejor me iba entonces que ahora. |