Números 3:41 - Biblia Nacar-Colunga Tomarás para mí a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y el ganado de los levitas, en lugar de los primogénitos del ganado de los hijos de Israel. Yo, Yahvé.” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tomarás a los levitas para mí en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales de los hijos de Israel. Yo Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Los levitas tienen que ser apartados para mí, como sustitutos de todo primer hijo varón de Israel. Yo soy el Señor. Los animales de los levitas también serán apartados para mí, como sustitutos de la primera cría de los animales de la nación entera de Israel». Biblia Católica (Latinoamericana) Luego, toma a los levitas para mí, Yavé, en lugar de todos los primogénitos de los israelitas; y toma el ganado de los levitas en lugar de todos los primogénitos del ganado de los hijos de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomarás para mí los levitas, Yo, YHVH, en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y también los animales de los levitas en lugar de todo primerizo de los animales de los hijos de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Reservarás para mí a los levitas -yo, Yahveh-, en lugar de todo primogénito de los israelitas, y también el ganado de los levitas, en lugar de todo primogénito del ganado de los israelitas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomarás los levitas para mí (yo soy Jehová) en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel: y el ganado de los levitas en lugar de todos los primogénitos del ganado de los hijos de Israel. |