Números 12:14 - Biblia Nacar-Colunga Respondió Yahvé: “Si su padre la hubiera escupido en el rostro, ¿no quedaría por siete días llena de vergüenza? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después volverá.” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jehová a Moisés: Pues si su padre hubiera escupido en su rostro, ¿no se avergonzaría por siete días? Sea echada fuera del campamento por siete días, y después volverá a la congregación. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el Señor le dijo a Moisés: —Si el padre de Miriam tan solo la escupiera en la cara, ¿no duraría su contaminación siete días? Por lo tanto, mantenla fuera del campamento durante siete días y después podrá ser aceptada de nuevo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Yavé le respondió a Moisés: 'Si su padre la hubiera escupido en la cara, habría tenido que esconderse de vergüenza durante siete días. Que sea pues excluida del campamento por siete días, después de lo cual se reintegrará. La Biblia Textual 3a Edicion Pero YHVH dijo a Moisés: Si su padre la hubiera apenas escupido en la cara, ¿no estaría ella en oprobio por siete días? Sea excluida del campamento por siete días,° y después será readmitida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y respondió Yahveh a Moisés: 'Si su padre le hubiera escupido en la cara, ¿no quedaría por siete días cubierta de vergüenza? Así, pues, que sea echada del campamento por siete días, y después sea admitida de nuevo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová respondió a Moisés: Si su padre hubiera escupido en su cara, ¿no se avergonzaría por siete días? Sea echada fuera del campamento por siete días, y después que sea recibida de nuevo. |