Mateo 5:28 - Biblia Nacar-Colunga Pero yo os digo que todo el que mira a una mujer deseándola, ya adulteró con ella en su corazón. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero yo digo que el que mira con pasión sexual a una mujer ya ha cometido adulterio con ella en el corazón. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero yo les digo: Quien mira a una mujer con malos deseos, ya cometió adulterio con ella en su corazón. La Biblia Textual 3a Edicion pero Yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero yo os digo: todo el que mira a una mujer con mal deseo, ya cometió adulterio en su corazón [con ella]. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón. |