La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateo 18:29 - Biblia Nacar-Colunga

De hinojos le suplicaba a su compañero, diciendo: Dame espera y te pagaré.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El compañero cayó de rodillas ante él y le rogó que le diera un poco más de tiempo. “Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré”, le suplicó.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El compañero se echó a sus pies y le rogaba: 'Dame un poco de tiempo, y yo te lo pagaré todo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Su consiervo entonces, postrado° le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y te pagaré.°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El compañero se echó a sus pies y le suplicaba: '¡Ten paciencia conmigo, que ya te lo pagaré!'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Ver Capítulo
Otras versiones