Lucas 5:37 - Biblia Nacar-Colunga Ni echa nadie el vino nuevo en cueros viejos; de lo contrarío, el vino nuevo romperá los cueros viejos y se derramará, y los cueros se perderán;' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera, el vino nuevo romperá los odres y se derramará, y los odres se perderán. Biblia Nueva Traducción Viviente »Nadie pone vino nuevo en cueros viejos; pues el vino nuevo reventaría los cueros, el vino se derramaría, y los cueros quedarían arruinados. Biblia Católica (Latinoamericana) Nadie echa tampoco vino nuevo en envases de cuero viejos; si lo hace, el vino nuevo hará reventar los envases, se derramará el vino y se perderán también los envases. La Biblia Textual 3a Edicion Tampoco nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera, el vino nuevo reventará los odres y se derramará, y los odres se echarán a perder; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tampoco echa nadie vino nuevo en odres viejos; porque si no, el vino nuevo reventaría los odres y se derramaría, y los odres se echarían a perder; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera el vino nuevo romperá los odres, y el vino se derramará, y los odres se perderán. |