Lamentaciones 2:7 - Biblia Nacar-Colunga Zain. — Repudió el Señor su altar, menospreció su santuario y entregó a manos del enemigo los muros de sus palacios. Resonaron los gritos en la casa de Yahvé como en día de fiesta. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Desechó el Señor su altar, menospreció su santuario; Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios; Hicieron resonar su voz en la casa de Jehová como en día de fiesta. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor rechazó su propio altar; desprecia su propio santuario. Entregó los palacios de Jerusalén a sus enemigos. Ellos gritan en el templo del Señor como si fuera un día de celebración. Biblia Católica (Latinoamericana) El Señor ha rechazado su altar,
ha despreciado su santuario;
ha dejado a merced del enemigo
los muros de sus palacios;
en la Casa de Yavé se oyeron gritos
como en día de fiesta. La Biblia Textual 3a Edicion z Adonay ha repudiado su altar, ha abandonado su Santuario: Entregó los muros de la ciudadela en manos del enemigo, Que como en día de fiesta solemne grita en la Casa de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Zain. Desdeñó su altar el Señor, profanó su santuario; entregó los muros de sus palacios en poder del enemigo; éste gritó en la casa de Yahveh como en día de fiesta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El Señor desechó su altar, menospreció su santuario, ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios; han dado gritos en la casa de Jehová como en día de fiesta. |