Isaías 47:14 - Biblia Nacar-Colunga Helos aquí como briznas de paja que ha consumido el fuego; no podrán salvar sus vidas del poder de las llamas; brasas, pero no para calentarse a ellas, ni hoguera para sentarse ante ella.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 He aquí que serán como tamo; fuego los quemará, no salvarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ellos son como la paja que arde en el fuego; no pueden salvarse a sí mismos de las llamas. No recibirás ninguna ayuda de ellos; su chimenea no es lugar para sentarse y calentarse. Biblia Católica (Latinoamericana) Serán todos como paja que devora el fuego,
ninguno de ellos podrá salvarse de las llamas,
-y no serán brasas para el pan,
o brasero para calentarse-. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, serán como paja, y el fuego los consumirá, No podrán librar su vida del poder de unas llamas, Que no son precisamente brasas para calentarse, Ni lumbre ante el cual uno puede sentarse. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mira: son como estopa, el fuego los consume; no salvarán su vida del poder de la llama. No son brasas para calentarse, lumbre ante la cual sentarse. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí que serán como tamo; fuego los quemará, no librarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten. |