Isaías 44:5 - Biblia Nacar-Colunga Este dirá: Yo soy de Yahvé; aquél tomará el nombre de Jacob, y el otro escribirá en su mano: De Yahvé, y será apellidado con el nombre de Israel.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Este dirá: Yo soy de Jehová; el otro se llamará del nombre de Jacob, y otro escribirá con su mano: A Jehová, y se apellidará con el nombre de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos dirán con orgullo: ‘Yo le pertenezco al Señor’; otros dirán: ‘Soy descendiente de Jacob’. Algunos escribirán el nombre del Señor en sus manos y tomarán para sí el nombre de Israel”». Biblia Católica (Latinoamericana) Uno dirá: Yo soy de Yavé,
otro llevará el nombre de Jacob,
un tercero escribirá en su mano: 'De Yavé',
y tendrá como apellido el nombre de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Uno dirá: Soy de YHVH, Otro se pondrá el nombre de Jacob; Y otro se escribirá en la mano: Soy de YHVH, Y se apellidará Israel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Éste dirá: 'Soy de Yahveh', ése se llamará con el nombre de Jacob, aquél escribirá en su mano: 'De Yahveh', y se apellidará 'Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Uno dirá: Yo soy de Jehová; y el otro se llamará del nombre de Jacob; y otro escribirá con su mano: A Jehová, y se apellidará con el nombre de Israel. |