Isaías 40:31 - Biblia Nacar-Colunga pero los que confían en Yahvé renuevan las fuerzas, echan alas como de águila, corren sin cansarse y caminan sin fatigarse. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 pero los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán. Biblia Nueva Traducción Viviente En cambio, los que confían en el Señor encontrarán nuevas fuerzas; volarán alto, como con alas de águila. Correrán y no se cansarán; caminarán y no desmayarán. Biblia Católica (Latinoamericana) los que en El confían recuperan fuerzas,
y les crecen alas como de águilas.
Correrán sin fatigarse
y andarán sin cansarse.
Ciro, libertador de Israel La Biblia Textual 3a Edicion Pero los que esperan en YHVH tienen nuevas fuerzas, Remontan vuelo como las águilas, Corren y no se fatigan, andan y no se cansan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero los que esperan en Yahveh cobrarán nueva fuerza, les crecerán las alas como a las águilas, correrán y no se fatigarán, andarán y no se cansarán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) pero los que esperan en Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán. |