Habacuc 3:6 - Biblia Nacar-Colunga Si se detiene, hace temblar la tierra, y si mira, se conmueven las naciones. Los montes eternos se resquebrajan, se abajan los eternos collados, sus antiguos caminos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Se levantó, y midió la tierra; Miró, e hizo temblar las gentes; Los montes antiguos fueron desmenuzados, Los collados antiguos se humillaron. Sus caminos son eternos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando él se detiene, la tierra se estremece. Cuando mira, las naciones tiemblan. Él derrumba las montañas perpetuas y arrasa las antiguas colinas. ¡Él es el Eterno! Biblia Católica (Latinoamericana) Se detiene, y la tierra se estremece,
mira, y se sobresaltan las naciones;
las montañas eternas se desploman,
las colinas antiguas se derriten
¡Yavé sale como en tiempos pasados!' La Biblia Textual 3a Edicion Se detiene y mide la tierra, Lanza una mirada, Y hace estremecer a las naciones. Las montañas antiguas se desmoronan, Se hunden los montes de antaño, Pero sus sendas son sendas eternas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se levanta la tierra se estremece; cuando mira se sobresaltan las naciones, se desmoronan los montes eternos, se hunden los collados antiguos, sus caminos de siempre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se paró, y midió la tierra; miró, e hizo temblar a las naciones; las montañas eternas fueron desmenuzadas, y los collados perpetuos se humillaron. Sus caminos son eternos. |