Ezequiel 2:4 - Biblia Nacar-Colunga Son gente de cara dura y de corazón empedernido esos a quienes te mando. Diles: Así dice el Señor, Yahvé: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yo, pues, te envío a hijos de duro rostro y de empedernido corazón; y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Son un pueblo terco y duro de corazón. Ahora te envío a decirles: “¡Esto dice el Señor Soberano!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Te envío donde esa raza de cabezas duras y de corazones obstinados para que les digas: ¡Esta es la palabra de Yavé...! La Biblia Textual 3a Edicion A hijos de rostro duro y obstinado corazón te envío, y les dirás: Así dice Adonay YHVH, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los hijos son unos desvergonzados y duros de corazón; a ellos, pues, voy a enviarte. Tú les dirás: 'Así dice el Señor Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo, pues, te envío a hijos de duro rostro y de empedernido corazón; y les dirás: Así dice el Señor Jehová. |