Ezequiel 17:7 - Biblia Nacar-Colunga Pero había otra gran águila de grandes alas y espeso plumaje, y la vid dirigió hacia ésta sus raíces y tendió hacia ella sus sarmientos desde el bancal en que la otra la plantó para que estuviera bien regada. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Había también otra gran águila, de grandes alas y de muchas plumas; y he aquí que esta vid juntó cerca de ella sus raíces, y extendió hacia ella sus ramas, para ser regada por ella por los surcos de su plantío. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero luego llegó otra águila grande con alas anchas y cubierta de plumaje. Entonces la vid extendió las raíces y las ramas hacia esa águila para obtener agua, Biblia Católica (Latinoamericana) Pero llegó otra águila, grande, de anchas alas, de tupido plumaje, y la parra dirigió sus raíces y sus ramas hacia ella, esperando encontrar más agua que la que tenía en su tierra. La Biblia Textual 3a Edicion Pero vino otra gran águila, Con grandes alas y espeso plumaje, Y entonces nuestra vid, Sesgó sus raíces hacia ella, Y extendió sus sarmientos hacia ella Por los surcos de su plantío, Y deseó ser regada por ella, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hubo otra águila grande, de inmensas alas y tupido plumaje, y he aquí que esta vid alargó con avidez sus raíces hacia ella y le extendió sus ramas, para que la regara desde los arriates donde estaba plantada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hubo también otra gran águila, de grandes alas y de muchas plumas; y he aquí que esta vid juntó cerca de ella sus raíces, y extendió hacia ella sus ramas, para ser regada por ella por los surcos de su plantío. |