La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 11:30 - Biblia Nacar-Colunga

vendrán contra él naves de Italia, y descorazonado, retrocederá. Luego, furioso contra la alianza santa, no se quedará inactivo, y volverá a concertarse con los que abandonaron la alianza santa.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque vendrán contra él naves de Quitim, y él se contristará, y volverá, y se enojará contra el pacto santo, y hará según su voluntad; volverá, pues, y se entenderá con los que abandonen el santo pacto.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues lo espantarán barcos de guerra de las costas del occidente; se retirará y volverá a su territorio. Sin embargo, descargará su enojo contra el pueblo del pacto sagrado y premiará a los que abandonen el pacto.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al ver que se acercan los barcos de Quitim perderá su seguridad, dará media vuelta y desencadenará su cólera en contra de la Alianza Santa. Nuevamente colmará de honores a los que abandonen esta alianza.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque vendrán contra él las naves de Quitim, y él será intimidado, y volverá, y se indignará contra el pacto santo, y hará según su voluntad, y volverá y se entenderá con los que abandonen el santo pacto.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque vendrán contra él las naves de los queteos y retrocederá atemorizado. Para vengar su humillación, actuará contra la santa alianza y volverá a entenderse con los desertores de esta santa alianza.'

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque vendrán contra él naves de Quitim, y él se contristará, y volverá, y se enojará contra el pacto santo, y actuará contra este; volverá, pues, y se entenderá con los que abandonan el santo pacto.

Ver Capítulo
Otras versiones