2 Reyes 3:14 - Biblia Nacar-Colunga Elíseo dijo: “Vive Yahvé Sebaot, a quien sirvo, que, si no fuera por respeto al rey de Judá, a ti ni te atendería ni te miraría siquiera.” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat rey de Judá, no te mirara a ti, ni te viera. Biblia Nueva Traducción Viviente Eliseo respondió: —Tan cierto como que el Señor Todopoderoso vive, a quien sirvo, si no fuera por el respeto que le tengo al rey Josafat de Judá, no perdería el tiempo hablando contigo. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo le dijo: 'Tan cierto como que vive Yavé de los ejércitos, al que sirvo, que si no tuviera consideración por Josafat rey de Judá, no te habría mirado ni visto. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Eliseo dijo: ¡Vive YHVH Sebaot, ante quien estoy, que si no fuera por respeto a la presencia de Josafat rey de Judá, no te haría caso ni te miraría! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Replicó Eliseo: '¡Por vida de Yahveh Sebaot, a quien sirvo, que si no fuera por tener delante a Josafat, rey de Judá, no te atendería ni te miraría siquiera! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat, rey de Judá, no te miraría ni te vería. |