2 Crónicas 20:2 - Biblia Nacar-Colunga Dieron noticia a Josafat, diciendo: “Viene contra ti desde el otro lado del mar, de Edom, una gran muchedumbre, y están ya en Ja-sasón Tamar, que es Engadi.” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y acudieron algunos y dieron aviso a Josafat, diciendo: Contra ti viene una gran multitud del otro lado del mar, y de Siria; y he aquí están en Hazezon-tamar, que es En-gadi. Biblia Nueva Traducción Viviente Llegaron mensajeros e informaron a Josafat: «Un enorme ejército de Edom marcha contra ti desde más allá del mar Muerto; ya está en Hazezon-tamar». (Este era otro nombre para En-gadi). Biblia Católica (Latinoamericana) Le avisaron a Josafat diciendo: 'Viene contra ti una gran muchedumbre de gente del otro lado del mar de Edom, que están ya en Jesasón-Tamor, o sea, Engadí. La Biblia Textual 3a Edicion Y fueron a informar a Josafat, diciendo: ¡Una gran multitud viene de Siria° contra ti, del otro lado del mar,° y he aquí están en Hazezon-tamar! (la cual es En-gadi.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y unos mensajeros le anunciaron a Josafat: 'Viene contra ti, del otro lado del mar de Edom, una gran muchedumbre, y ya están en Jasasón Tamar, o sea, Engadí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vinieron algunos y dieron aviso a Josafat, diciendo: Viene contra ti una grande multitud del otro lado del mar, y de este lado de Siria; y he aquí ellos están en Hazezón-tamar, que es Engadi. |