2 Crónicas 18:20 - Biblia Nacar-Colunga pero salió un espíritu que se puso delante de Yahvé y dijo: Yo le induciré. Y Yahvé le preguntó: ¿Cómo? Y él dijo: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces salió un espíritu que se puso delante de Jehová y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo? Biblia Nueva Traducción Viviente hasta que finalmente un espíritu se acercó al Señor y dijo: “¡Yo puedo hacerlo!”. »“¿Cómo lo harás?”, preguntó el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se adelantó el Espíritu, se puso ante Yavé y le dijo: Yo lo engañaré. Le preguntó Yavé: ¿Y cómo lo harás? La Biblia Textual 3a Edicion Y salió un espíritu que se puso delante de YHVH y dijo: Yo lo induciré. Y le dijo YHVH: ¿De qué modo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces surgió el espíritu, se puso delante de Yahveh y dijo: 'Yo lo seduciré'. Yahveh le preguntó: 'Pero ¿cómo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas salió un espíritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo lo induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo? |