2 Corintios 2:7 - Biblia Nacar-Colunga pues casi habríamos de perdonarle y consolarle, para que no se vea consumido por excesiva tristeza. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 así que, al contrario, vosotros más bien debéis perdonarle y consolarle, para que no sea consumido de demasiada tristeza. Biblia Nueva Traducción Viviente No obstante, ahora es tiempo de perdonarlo y consolarlo; de otro modo, podría ser vencido por el desaliento. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora es mejor que lo perdonen y le den ánimo, no sea que la pena sea más grande de lo que pueda soportar. La Biblia Textual 3a Edicion Así al contrario, que mucho más lo perdonéis y consoléis, para que el tal no sea abrumado por demasiada tristeza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 así que, ahora, más bien tenéis que perdonarlo y animarlo, para que no se sienta abrumado por la excesiva tristeza. Biblia Reina Valera Gómez (2023) así que, al contrario, vosotros más bien debierais perdonarle y consolarle, para que el tal no sea consumido de demasiada tristeza. |