1 Samuel 20:13 - Biblia Nacar-Colunga que castigue Yahvé a Jonatán con todo rigor. Si mi padre trata de hacerte mal, te informaré también para que te vayas en paz y que te asista Yahvé, como asistió antes a mi padre. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero si mi padre intentare hacerte mal, Jehová haga así a Jonatán, y aun le añada, si no te lo hiciere saber y te enviare para que te vayas en paz. Y esté Jehová contigo, como estuvo con mi padre. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero si está enojado y quiere matarte, que el Señor me castigue y aun me mate si no te advierto para que puedas escapar y vivir. Que el Señor esté contigo como antes estaba con mi padre. Biblia Católica (Latinoamericana) Si no lo hago, ¡que Dios me maldiga una y otra vez! Y si mi padre quiere hacerte daño, también te lo comunicaré. Te dejaré pues irte en paz; Yavé estará contigo así como lo estuvo con mi padre. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Así haga YHVH a Jonatán y aún le añada, si a mi padre le place hacerte mal y yo no te lo revele para que puedas partir en paz, y YHVH pueda estar contigo como ha estado con mi padre! Biblia Serafín de Ausejo 1975 haga esto Yahveh a Jonatán y le añada lo otro. Pero si mi padre trata de hacerte mal, te lo diré también y te dejaré partir en paz. Y que Yahveh sea contigo como lo fue con mi padre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) así haga Jehová con Jonatán, y mucho más. Mas si mi padre quisiere hacerte mal, entonces yo te lo haré saber, y te enviaré para que te vayas en paz; y Jehová sea contigo, como ha sido con mi padre. |