La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 2:14 - Biblia Nacar-Colunga

lo metía en la caldera, caldero, olla o puchero, y cuanto sacaba con el tenedor era para el sacerdote.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y lo metía en el perol, en la olla, en el caldero o en la marmita; y todo lo que sacaba el garfio, el sacerdote lo tomaba para sí. De esta manera hacían con todo israelita que venía a Silo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

el sirviente metía el tenedor en la olla y exigía que todo lo que sacara con el tenedor fuera entregado a los hijos de Elí. Así trataban a todos los israelitas que llegaban a Silo para adorar.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

picaba en el caldero, o en la olla, o en el cántaro o en la vasija, y todo lo que pescaba el tenedor era para el sacerdote. Así se hacía con todos los israelitas que iban a Silo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y de un golpe lo metía en la cazuela, o en la olla, o en el caldero, o en la marmita, y todo lo que el garfio sacaba lo tomaba el sacerdote para sí. De esta manera hacían con todo Israel, con los que iban allí a Silo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

lo metía en la caldera o en la olla, en el puchero o en el perol, y todo lo que el tenedor sacaba se lo apropiaba el sacerdote. Y así hacía con todos los israelitas que iban a Siló.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y lo metía en el perol, o en la olla, o en el caldero, o en el pote; y todo lo que sacaba el garfio, el sacerdote lo tomaba para sí. De esta manera hacían a todo israelita que venía a Silo.

Ver Capítulo
Otras versiones