1 Corintios 10:28 - Biblia Nacar-Colunga Pero si alguno os dijere: Esto es inmolado, no comáis, por el que lo indicó y por la conciencia. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos; no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por motivos de conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud. Biblia Nueva Traducción Viviente (Pero supongamos que alguien les dice: «Esta carne se ofreció a un ídolo». No la coman, por respeto a la conciencia del que lo dijo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si alguien les dice: 'Esa es carne sacrificada a los ídolos', no coman. Piensen en el que les advirtió y respeten su conciencia. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si alguno os dice: Esto es de lo sacrificado, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y de la conciencia.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si alguno os dice: 'Esto ha sido ofrecido en sacrificio', no lo comáis, en atención al que os lo advirtió y a la conciencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero si alguien os dice: Esto fue sacrificado a los ídolos; no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud. |