1 Corintios 10:20 - Biblia Nacar-Colunga Antes bien, digo que lo que^sacrifican los gentiles, a los demonios y no a Dios lo sacrifican. Y no quiero yo que vosotros entréis en comunión con los demonios. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios. Biblia Nueva Traducción Viviente No, de ninguna manera. Lo que digo es que esos sacrificios se ofrecen a los demonios, no a Dios. Y no quiero que ustedes tengan parte con los demonios. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero los sacrificios de los paganos van ofrecidos a los demonios y no a Dios, y no quiero que ustedes entren en comunión con los demonios. La Biblia Textual 3a Edicion Antes digo,° que lo que sacrifican,° a los demonios sacrifican y no a Dios,° y no quiero que os hagáis partícipes con los demonios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De ninguna manera: sino que lo que sacrifican [los gentiles] a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no quiero que vosotros estéis en comunión con los demonios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios. |