Y si ve que no puede ganar, aprovecha que el otro rey todavía está lejos y manda mensajeros a pedir la paz.
Lucas 19:14 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) 'Pero la gente de aquel país no quería a este príncipe, así que envió a un grupo de personas para que dieran este mensaje al Emperador: 'No queremos que este hombre sea nuestro rey'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero sus conciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: No queremos que este reine sobre nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente pero sus súbditos lo odiaban y enviaron una delegación tras él a decir: “No queremos que él sea nuestro rey”. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero sus compatriotas lo odiaban y mandaron detrás de él una delegación para que dijera: 'No queremos que éste sea nuestro rey. La Biblia Textual 3a Edicion Pero sus conciudadanos lo aborrecían, y enviaron tras él una delegación, diciendo: No deseamos que éste llegue a reinar sobre nosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero sus compatriotas lo aborrecían; y enviaron tras él una embajada que dijera: 'No queremos que éste sea nuestro rey'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: No queremos que este reine sobre nosotros. |
Y si ve que no puede ganar, aprovecha que el otro rey todavía está lejos y manda mensajeros a pedir la paz.
Por eso llamó a diez de sus empleados, y a cada uno le dio cierta cantidad de dinero, y les dijo: 'Hagan negocios con este dinero hasta que yo vuelva'.
'Sin embargo, el príncipe fue coronado rey, y cuando regresó a su país, mandó llamar a los diez empleados encargados del dinero para ver cómo les había ido.
En cuanto a mis enemigos, tráiganlos y mátenlos delante de mí, porque ellos no querían que yo fuera su rey''. Jesús entra en Jerusalén
'Los que se interesan sólo por las cosas de este mundo los odian a ustedes, pero recuerden que primero me odiaron a mí.