La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Juan 18:14 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

Tiempo atrás, Caifás les había dicho a los jefes judíos que les convenía más la muerte de un solo hombre, con tal de salvar a todo el pueblo. Pedro asegura no conocer a Jesús

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un solo hombre muriese por el pueblo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Caifás era el que les había dicho a los otros líderes judíos: «Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Caifás era el que había dicho a los judíos: 'Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Caifás era el que había dado° aquel consejo a los judíos: Conviene que un solo hombre muera por el pueblo.°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caifás era el que había dado a los judíos el consejo: 'Es mejor que muera un hombre solo por el pueblo'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Caifás era el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un hombre muriese por el pueblo.

Ver Capítulo
Otras versiones



Juan 18:14
4 Referencias Cruzadas  

En esos días, los sacerdotes principales y los líderes del país se reunieron en el palacio del jefe de los sacerdotes, llamado Caifás.


Buenos Puertos no era un buen lugar para pasar el invierno. Por eso, todos creían que lo mejor era seguir y tratar de llegar al puerto de Fenice para pasar allí el invierno. Fenice estaba en la misma isla de Creta, y desde allí se podía salir hacia el noroeste y el sudoeste. Tempestad en el mar


Era peligroso seguir navegando, pues habíamos perdido mucho tiempo y ya casi llegaba el invierno. Entonces Pablo les dijo a todos en el barco: